Wyświetlenie artykułów z etykietą: nauka slowek angielski

niedziela, 14 grudzień 2014 23:37

Angielski biznesowy - Spotkania

Zatem dziś na ruszt językowy wrzucamy spotkania biznesowe i przydatne słownictwo w języku angielskim z nim związane.

  

Business English - spotkania biznesowe. Przydatne zwroty i słownictwo.

 

Getting started - Rozpoczęcie

Let's get started. – Zaczynajmy/Rozpocznijmy

We need to discuss . . . – Musimy omówić…

We need to talk about . . . – Musimy porozmawiać o…

 

Talking about discussion items – Omawianie punktów spotkania

The first thing we need to discuss is . . . – Pierwszą rzeczą, którą musimy omówić…

The first item on the agenda is . . . – Pierwszym punktem porządku dziennego jest…

The first thing on the list is . . . – Pierwszym punktem na liście jest…

First, we need to talk about . . . – Po pierwsze musimy omówić…

 

Presenting Options – Prezentowanie różnych opcji

We have several alternatives: - Mamy kilka opcji/alternatyw:

We have two options: - Mamy dwie opcje:

We could either . . . or . . . – Możemy albo… albo…

 

Moving on – Przechodzenie do kolejnego punktu

Let's move on to Item 2. – Przejdźmy do 2 punktu

Let's move on to the next topic. – Przejdżmy do kolejnego tematu

We need to move on. – Musimy przejść do kolejnego punktu.

The next item (of business) is . . . – Kolejnym punktem jest…

We need to go on to the next item. – Musimy przejść do kolejnego punktu.

Shall/Should we move on? – Czy możemy przejść dalej?

 

Stalling the Discussion – Opóźnianie/przeciąganie dyskusji

Before we move on, I think we should . . . – Zanim przejdziemy dalej, myślę że powinnyśmy

Wait a minute. We haven't discussed . . . – Poczekaj chwilę. Nie omówiliśmy…

Don't you think we need to . . . – Czy nie sądzisz, że powinniśmy…

Not so fast. We haven't (yet) . . . – Nie tak szybko. Jeszcze nie…

 

Asking for Clarification – Proszenie o wyjaśnienie

What do you mean by . . .  – Co rozumiesz poprzez…?

I don't quite follow you. – Nie do końca rozumiem, co masz na myśli.

I didn't get what you meant by . . . – Nie zrozumiałem, co masz na myśli…

Could you clarify that? – Czy możesz to wyjaśnić?

Could you elaborate on that? – Czy możesz to rozwinąć/podać więcej szczegółów?

 

Making a Suggestion/Proposal – Sugestie/Propozycje

I think we should . . . – Uważam, że powinnyśmy…

Maybe we should . . . – Może powinniśmy

I suggest . . . – Sugeruję…

Why don't we . . . – Czemu nie…

How about . . . – A może…

We could . . . – Moglibyśmy…

 

Giving Feedback – Przekazywanie opinii

(I think) that's a good idea. – Uważam, że to dobry pomysł.

You have a good point. – Masz rację

Good idea/point. – Dobry pomysł

I agree. – Zgadzam się

I disagree. I think . . . Nie zgadzam się. Uważam…

Sorry. I don't agree with you. – Przepraszam, ale nie zgadzam się z tobą

You have a good point, but . . . – Masz rację, ale…

That's not such a good idea. – To nie jest taki dobry pomysł

I don't think that's a good idea. – Nie uważam, żeby to był dobry pomysł

 

Asking for Opinions – Pytanie o opinie

What do you think, George? – Co sądzisz, George?

What's your opinion on that, Martha? – Jaka jest twoja decyzja Martha?

Any thoughts on that? – Co o tym sądzicie?

Any ideas? – Pomysły?

 

Checking for Consensus – Pytanie o stanowisko/zgodę

Do we all agree (on that)? – Czy wszyscy zgadzamy się z?

Does everyone agree? – Czy wszyscy zgadzają się?

 

Summarizing - Podsumowanie

In summary, - Podsumowując

The conclusion is . . . – Wniosek jest taki…

So, we've decided to . . . – Więc zadecydowaliśmy, że…

We're going to . . . (then) – Mamy zamiar…

 

Closing the meeting – Zakończenie spotkania

That's all for today. – To wszystko na dziś

That's it then. – To na tyle

(informal)

The meeting is adjourned. – Spotkanie jest zakończone

(very formal)

 

A na koniec - a propos spotkania biznesowego - żart:

 

Jedzie właściciel małej firmy na bardzo ważne spotkanie biznesowe. Niestety po drodze z dużą prędkością wpadł w poślizg i doszło do wypadku, w wyniku którego stracił oko, rękę i przyrodzenie. Żadnego lekarza nie było w pobliżu, spanikowanego zawieźli do weterynarza.
H (handlowiec), W (weterynarz)
H- Panie doktorze, ratuj bo ominie mnie biznes życia!
W- Ale ja jestem weterynarzem. Nie wiem jak mogę panu pomóc!
H- Człowieku ratuj, zrób cokolwiek, bym mógł funkcjonować i szybko dotrzeć na spotkanie. Tu chodzi o miliony, ustawię żonę, dzieciaki a nawet wnuki do końca ich życia!
Weterynarz podrapał się po głowie, myśli długo i w końcu odezwał się do handlowca.
W- Dobrze... Tak więc spróbuję przeszczepić tobie sokole oko, zamiast ludzkiej ręki będziesz miał rękę szympansa... Ale co z penisem... hmm... Tutaj mam tylko trąbę małego słonia do dyspozycji...
Właściciel firmy zgodził się na wszystko, doszło do operacji, pacjent całkiem nieźle się czuł i mógł pojechać na spotkanie. Weterynarz go tylko poprosił, by za miesiąc się u niego zjawił, ponieważ bardzo ciekawi go, czy przeszczepy się przyjęły...
Handlowiec jak obiecał, tak zrobił i przyjechał do niego na kawę po miesiącu. Panowie siadają, piją w gabinecie a weterynarz zaciekawiony powoli podpytuje...
W- Proszę mi powiedzieć, jak pan teraz widzi.
H- Świetnie! Jestem niesamowicie zadowolony, ponieważ widzę lepiej jak przed wypadkiem! Jestem w stanie dojrzeć piękną kobietę z odległości 3 km!
W- To świetnie! A jak tam pańska nowa ręka...?- pyta dalej nieśmiało....
H- Też fantastycznie! Jest niesamowicie silna, więc mogę więcej dźwigać i do tego jest tak duża, że mogę trzy kobiety naraz objąć w kinie.
Weterynarz zadowolony i bardzo zaciekawiony co z trąbą słonia...
W- W jak tam... no wie pan... Te sprawy i trzeci przeszczep?
H- Żona zadowolona jak nigdy dotąd. Tylko panie doktorze... Mam jeden problem... Zawsze rano w letnią pogodę lubię wyjść nago z kawą do ogrodu i czytać poranną gazetę. Wszystko by było w porządku, gdyby ta cholerna trąba nie próbowała rwać trawy i wpychać mi do dupy...

 

I jak zawsze zapraszam na:

http://www.englishwithlucas.com/

i

https://www.facebook.com/angielski.English.with.Lucas

śmieszne koszulki:

http://englishwithlucas.cupsell.pl/

    Jako, że żyjemy w XXI wieku - jest naturalne i oczywiste, że powinniśmy korzystać z narzędzi i technologicznych rozwiązań, które wspomagają, wzbogacają, urozmaicają i czynią proces nauczania, przyswajania i zapiętywania nowej wiedzy po prostu lepszym, łatwiejszym i bardziej przystępnym.

    Dlatego moi uczniowe korzystają z takich aplikacji jak:

Memrise

Anki

Supermemo

BBC Hearing English

Evernote

a bardziej zaawansowani - z takich aplikacji jak:

Umano

TED

BBC News.

    Podczas moich zajęć jest zasadą, że słownictwo z każdego spotkania jest zapisywane w plikach tekstowych udostępnionych w chmurze (Google Drive), dzięki czemu każdy uczeń ma do nich dostęp w każdej chwili - z telefonu, tabletu czy poprzez przeglądarkę internetową.
Na tej zamej zasadzie każdy mój klient ma bezpośredni dostęp do podręczników i materiałów z zajęć (nagrania audio, materiały w formacie pdf).

    Korzyści z takiego systemu współdzielenia się wiedzą jest wiele:

- bezpośredni i błyskawiczny dostęp do materiałów w każdej chwili za pomocą internetu

- brak konieczności martwienia się o zagubione materiały i notatki - wszystko zapisywane jest w chmurze

- lepsza organizacja nauki

- możliwość uczenia się za pośrednictwem telefonu, np. w kolejce po kiszone ogórki czy w poczekalni gabinetu dentystycznego, czy w każdej innej lokalizacji, nawet gdy ma się tylko 5 minut na naukę

    Kolejną korzyścią i funkcjonalnością jest natychmiastowy dostęp do chmury. Każdy mój klient w oddzielnym pliku zapisuje wszelkie pytania i wątpliwości jakie ma odnośnie swojej nauki, języka angielskiego, czegoś co zdarzyło mu się napotkać w pracy czy podczas oglądania filmu. Dzięki synchronizacji z chmurą, takie pytania nie giną, nie zostają zapomniane i możemy je szczegółowo przedyskutować podczas najbliższego spotkania.

 

http://www.englishwithlucas.com/

i

https://www.facebook.com/angielski.English.with.Lucas

śmieszne koszulki:

http://englishwithlucas.cupsell.pl/

 

 

Dział: Porady/nauka

Egzamin na prawo jazdy. Egzaminator
zadaje kursantowi pytanie:
- Ma pan skrzyżowanie równorzedne. Tu jest pan w samochodzie osobowym, tutaj tramwaj, a tu karetka na sygnale. Kto przejedzie pierwszy ?
- Motocyklista - odpowiada pytany.
- Panie, co pan wygadujesz -
warczy zły egzaminator - Toż przeciez mówie, jest pan, tramwaj i karetka.
Skąd wział się motocyklista ?
- A cholera ich wie, skąd oni sie biorą...

 

Czyli dziś pierwsza część MEGA słownika pojęć mechanicznych angielsko-polskich

wchodźcie na:

http://www.englishwithlucas.com/

i

https://www.facebook.com/angielski.English.with.Lucas

śmieszne koszulki:

http://englishwithlucas.cupsell.pl/

 

A

spark advance - kąt wyprzedzenia zapłonu
alternator - alternator
AWD (All Wheel Drive) - napęd na wszystkie koła
ALS (Anti Lag System) - system podtrzymywania ciśnienia doladowania
Air Flow Sensor - przepływomierz powietrza
armrest - podłokietnik
antenna AmE - antena
antifreeze - zimowy (niezamarzający)
aerial BrE - antena
shock absorber - amortyzator
axle - oś
alloy wheels, alloys - felgi aluminiowe
amplifier - wzmacniacz
AT - automatyczna skrzynia biegów
naturally-aspirated (N/A) - wolnossący


B


boot BrE - bagażnik
tire balancing - wyważanie koła
braking-force - regulator kolektor siły hamowania
backfiring - wybuch mieszanki w kolektorze (strzał)
eddy current brake - hamulec elektrowirowy
overrun brake - hamulec najazdowy
beacon lamp - kogut (światło ostrzegawczy na dachu)
disc brakes - hamulce tarczowe
battery - akumulator
low beam - światła mijania (krótkie)
high beam - światła drogowe (długie)
dead battery - rozładowany akumulator
battery cables - kable zapłonowe
bearing - łożysko
ball bearing - łożysko kulkowe
slide bearing - łożysko ślizgowe
rolling bearing - łożysko toczne
lap belt - pas biodrowy
drum brakes - hamulce bębnowe
break-in - docieranie silnika
anti-sway bar, anti-roll bar - stabilizator
boost turbo - doładowanie
boost pressure - ciśnienie doładowania
bulb - żarówka
bumper - zderzak
speed bump - śpiący policjant (próg zwalniający)
bonnet - maska
blinker AmE - kierunkowskaz
bleeding - odpowietrzanie układu (np. hamulcowego)
blind spot - martwy punkt
cylinder block - blok silnika
blower - kompresor
bolt on - przykręcany
body - nadwozie
master brake cylinder - pompa hamulcowa
brake lines - przewody hamulcowe

Czy wiesz czym jest Twitter?

Czy wiesz, że możesz za jego pomocą uczyć się angielskiego?

Czy wiesz, że możesz otrzymywać materiały z zakresu gramatyki, nowe słownictwo, linki do ciekawych artykułów i inne ciekawe informacje, które wzbogacą i zwiększą twoją wiedzę bezpośrednio na swój tablet czy telefon?

Twitter nie cieszy się tak dużą popularnością w Polsce jak inne „social-portals” - np. Facebook czy Instagram. A szkoda, bo moim zdaniem – jeśli chodzi o portale, które mają pełnić rolę informacyjną – Twitter jest lepszy od Facebook’a. Lepszy, bo prostszy, bardziej zwięzły i konkretny od tworu Marka Zuckerberga.


Przy czym celem tego wpisu nie jest przekonywanie kogokolwiek do wyższości jednego portalu społecznościowego nad drugim.
Celem tego wpisu jest poinformowanie Was Moje Drogie Robaczki, że
Twitter to wspaniały sposób na naukę języka angielskiego!!!
(jak w sumie i większości innych popularnych języków).


Oto 7 najlepszych profili na Twitterze do nauki języka angielskiego:

7.    BBC Learning English
@bbcle
bbclearningenglish.com

BBC Learning English

 

Konto wydziału BBC zajmującego się uczeniem języka angielskiego z ponad 70-letnią tradycją.
Brytyjskie standardy nauczania(czytaj: 1-wsza klasa). Idiomy, nauka słówek, gramatyka, linki do ciekawych artykułów, materiały audiowizualne – innymi słowy: profeska.
Bardzo polecam. Z BBC nie można skusić. Jest dobrze.

6.    EnglishClub
@EnglishClub
EnglishClub.com

english-club1


EnglishClub to konto portalu pod tą samą nazwą. Interesujące słownictwo, filmy na Youtube, linki do ciekawych i przydatnych w nauce narzędzi, darmowe nagrania audio itp. Bardzo profesjonalne kompendium informacji przydatnych dla każdego, kto chce się uczyć angielskiego.
Respect ziomali z Grudziądza. Polecamy!

5.    Learn English
@learnenglish

australia english1

Learn English to ciekawe konto na Twitterze, gdzie możemy wysłać swoje zapytanie dotyczące języka angielskiego – a specjaliści ze strony odpowiedzą nam na nie. Fajne i praktyczne.
Szwarne i smerfastyczne. Pooooleeecam.


4. Real Life English
@RealLifeEng
reallifebh.com

 real life


Real Life English to konto codziennie twitujące nowe słownictwo i wyrażenia, materiały o slangu, ćwiczenia gramatyczne, idiomy, cytaty, podcasty, artykuły itp.
Dobre. Me recommend.


3.    Learning English
@EnglishBlogCom
LearningEnglishBlog.com

 learning english blog

 

Konto ciekawego blogu o nauce języka angielskiego. Teksty piosenek, przydatne artykuły i linki, powiedzenia i cytaty, trochę gramatyki.
Jest spoko i wporzo, czyli sporzo!!!

 

2.    Learn English
@WoodwardEnglish
woodwardenglish.com

woodward english 

 

Konto Learn English kładzie nacisk na gramatykę i naukę słówek.
Dla osób chcących się skupić na poprawie w/w umiejętności.
Bycze, tip-top i w deseczkę. Warto followować.

 

1. English with Lucas

https://twitter.com/Angielski_Lucas
englishwithlucas.com

najlepszy angielski www.englishwithlucas.com

 

Najbardziej brawurowe, skondensowane, wyczesane i pokręcone jak faworki w karnawale konto Lucasa z najbardziej zajebistego portalu o angielskim we wszechświecie - English with Lucas.

Darmowe materiały do nauki, ciekawe artykuły, cytaty, zdjęcia, podcasty, gramatyka i słownictwo ogólne, biznesowe i specjalistyczne, piosenki, gołe baby i nowinki związane z nowymi sposobami nauki języka angielskiego - a wszystko okraszone duża ilością humoru i szaleństwa.

Grzech nie wejść, normalnie nie wypada...

 

 

To dziś na tyle.
Naprawdę warto skorzystać z dobrodziejstw social media i uczyć się angielskiego na Twitterze.

Zapraszam również po inne materiały na temat nauki języka angielskiego.
    

Wsiadajcie na:

http://www.englishwithlucas.com/

i

https://www.facebook.com/angielski.English.with.Lucas

śmieszne koszulki:

http://englishwithlucas.cupsell.pl/

 

Lucas

Dział: Porady/nauka

 

Niedawno publikowałem materiał o mnemotechnikach i efektywnych sposobach uczenia się języka.

Dziś krótki wpis z przykładem – jak stosować mnemo-techniki w praktyce.

Otóż jedna z moich uczennic, której nazwiska nie wymienię ze względu na jej powiązania z rządem i wieloma innymi organizacjami przestępczymi, zapytała mnie:

 

- Jak powiedzieć po angielsku: „odejść z pracy za porozumieniem stron„?

 

Jest to po angielsku: to terminate an employment contract by a mutual agreement.

 

Brzmiało to dla niej dość formalnie i było jej trudno zapamiętać całe wyrażenie, więc zastosowaliśmy następującą mnemotechnikę:

 

(na potrzeby naszego przykładu nazwijmy moją uczennicę – hmm…tak jakoś zwyczajnie i swojsko, np. Włodzieżysława)

 

- Włodzieżysławo! Wyobraż sobie Arnolda Schwarzeneggera z Terminatora w tej scenie kiedy lata na golasa po Ameryce, tylko z tą różnicą, że wylądował w Polsce. Skojarz: terminate – Terminator na golasa. Wyobraź sobie, że ten nasz Arnoldzik spotkał na drodze 2 krowy. Krowy patrzą sobie głęboko w ślepia i kiwają głowami, jakby się ze sobą zgadzały i muuuuuczą. Skojarz: muuuu – mutual agreement. Skojarz Teminatora – teminate i muuuu – mutual agreement. Tak na pewno zapamiętasz to wyrażenie:)

 

odejść z pracy za porozumieniem stron – to terminate an employment contract by mutual agreement.

 

I tak oto można się uczyć angielskiego za pomocą krów i gołych robotów/byłych gubernatorów Kalifornii:) Wystarczy trochę humoru i wyobraźni.

Plazma!

 

http://www.englishwithlucas.com/

i

https://www.facebook.com/angielski.English.with.Lucas

śmieszne koszulki:

http://englishwithlucas.cupsell.pl/

Dział: Porady/nauka