Wyświetlenie artykułów z etykietą: english with lucas

Witajcie w nowym roku drogie robaczki:)


Dziś zajmiemy się sztuką negocjacji - odrobina słownictwa negocjacyjnego po angielsku.




Negotiations vocabulary.Negocjacje biznesowe - słownictwo


Part of speech
część mowy
Example Sentence
Przykładowe zdanie


inna możliwość, alternatywa

other options We can't offer you the raise you requested, but let's discuss some other alternatives.


wzmocnić, rozwinąć

expand; give more information Could you amplify on your proposal please.



conflict that is addressed by using a neutral third party We're better to settle this between us, because a formal arbitration will cost both of us money.


pertraktować, prowadzić negocjacje

try to change a person's mind by using various tactics We bargained on the last issue for over an hour before we agreed to take a break.


najniższa proponowana suma

the lowest one is willing to go I'll accept a raise of one dollar per hour, but that's my bottom-line.


wspólny, zbiorowy

together This is a collective concern, and it isn't fair to discuss it without Marie present.


wynagrodzić, zrekompensować

make up for a loss If you are willing to work ten extra hours a week we will compensate you by paying you overtime.


zastosować się, spełniać

agree I'd be willing to comply if you can offer me my own private office.


pójść na kompromis

changing one's mind/terms slightly in order to find a resolution We are willing to compromise on this issue because it means so much to you.



a thing that is granted or accepted I think we can offer all of these concessions, but not all at once.

conflict resolution

rozwiązywanie konfliktów

general term for negotiations It is impossible to engage in conflict resolution when one of the parties refuses to listen.


skonfrontować, stanąć twarzą w twarz

present an issue to someone directly I confronted my boss about being undervalued, and we're going to talk about things on Monday.



agreement by all It would be great if we could come to a consensus by 5:00 P.M.
the working together I have appreciated your cooperation throughout these negotiations.
counter proposal
the offer/request which is presented second in response to the first proposal In their counter proposal they suggested that we keep their company name rather than creating a new one.
present other side of an issue Before we could start our counterattack they suggested we sign a contract.
odpowiednik; kopia
person on the other side of the negotiations I tried to close the discussions at noon, but my counterpart would not stop talking.
serdecznie, kordialnie
politely In the past I have had little respect for that client, but today she spoke cordially and listened to my point of view.
żądania, wymogi
needs/expectations that one side believes it deserves They had some last minute demands that were entirely unrealistic.
martwy punkt, impas
point where neither party will give in When the discussions came to a deadlock we wrote up a letter of intent to continue the negotiations next week.
argument/conflict I was hoping to avoid discussing last year's dispute, but Monica is still holding a grudge.
have the most control/stronger presence Max has such a loud voice, he tends to dominate the conversations.
mający prawo do
be deserving of My contract says that I am entitled to full benefits after six months of employment.
open/willing to change We have always been flexible in terms of your working hours.
targować się
arguing back and forth (often about prices) We've been haggling over this issue for too long now.
niechęć, wrogość
long-term anger towards another I want you to know that we don't have any hostility towards your company despite last year's mixup.
żądać więcej, niż naprawdę się oczekuje
make a request that is much higher than you expect to receive I'm planning to high-ball my expectations when I open the discussion.
quick decision without thought or time I acted on impulse when I signed that six-month contract.
niezdecydowany, nierozstrzygnięty
has difficulty choosing/making a decision They were so indecisive we finally asked them to take a break and come back next week.
wpływ, zdolność skutecznego wywierania nacisku
(bargaining power) something that gives one party a greater chance at succeeding over another We have a little bit of leverage because we are the only stationary company in town.
wymienianie się przysługami
trading one favour for another After a bit of log-rolling we came to an agreement that pleased both of us.
oferowanie dużo mniej niż oczekiwana wartość
offer something much lower than you think the opponent will ask for I was expecting my boss to low-ball in the initial offer, but he proposed a fair salary increase.
zmylić, wprowadzić w błąd
convince by altering or not telling the whole truth about something They misled us into thinking that everything could be resolved today.
wzajemny, wspólny
agreed by both or all The decision to call off the merger was mutual.
goal for the outcome My prime objective is to have my family members added to my benefits plan.
point of view
punkt widzenia
person's ideas/ thoughts From my point of view it makes more sense to wait another six months.
wywierać nacisk/presję
work hard to convince another of an idea He pressured me to accept the terms by using intimidation tactics.
argument to present While I listened to their proposal I noted each of their objectives.
open to/interested in an idea His positive body language demonstrated that he was receptive to our suggestions.
anger held onto from a previous conflict Mary's resentment stems from our not choosing her to head the project.
a display of opposition We didn't expect so much resistance on the final issue.
rozwiązać, uzgodnić
end conflict, come to an agreement Before you can resolve your differences you'll both need to calm down.
metoda, taktyka
strategies used to get one's goals met There are certain tactics that all skillful negotiators employ.
feeling of stress/anxiety caused by heavy conflict There was a lot of tension in the room when George threatened to quit.
kompromis, wymiana
terms that are offered in return for something else Lower payments over a longer period of time sounded like a fair trade-off until we asked about interest charges.
a final term that has serious consequences if not met His ultimatum was that if I didn't agree to give him the raise he asked for, he'd quit today without two week's notice.
nierealny, niepraktyczny
very unlikely to happen It's unrealistic to think that we will have all of our demands met.
a win We considered it a victory because they agreed to four of our five terms.
ulec, ustąpić, poddać się
to give in to another's requests The client will only yield to our conditions, if we agree to work over the holiday weekend.



I jak zawsze zapraszam na:




śmieszne koszulki:


poniedziałek, 22 grudzień 2014 10:53

Zdrowie - przydatne angielskie słownictwo i wyrażenia

Zdrowie po angielsku, czyli przydatne słownictwo i wyrażenia.

Jak żegna się okulista?
- Do zobaczenia.
A laryngolog?
- Do usłyszenia.
A ginekolog?
- Jeszcze do pani zajrzę.


Health vocabulary - słownictwo związane ze zdrowiem i chorobami

Catch a cold/a chill – przeziębić się

The flu – grypa

Pneumonia/njumonia/ - zapalenie płuc

Typhoid – tyfus

A disease – choroba

Malaria - malaria

Contract – zarazić się

Develop – nabawić się, złapać

Lung cancer – rak płuc

Breast cancer – rak piersi

Diabetes/dajabitis/ - cukrzyca

Arthritis – artretyzm

Alzheimer’s disease – choroba Alzheimera

Hay fever – katar sienny

Backache – ból pleców

Diarrhoea/dajarija/ - sraczka, biegunka

Constipated – cierpiący na zaparcie

Constipation - zaparcie

Bronchitis – zapalenie oskrzeli

Leukaemia – białaczka

Suffer/sustain an injury – odnieść obrażania

Take vigorous exercise – intensywnie ćwiczyć

Balanced diet – zrównoważona dieta

Keep fit – trzymać formę

Terminally ill – śmiertelnie chory

Excruciating/unbearable pain – straszliwy/nieznośny ból

Incurable illness – nieuleczalna choroba

Trivial/minor ailment – niewielka dolegliwość

Dull ache – tępy ból

Prescribe medicine – przepisać leki

Relieve/alleviate the pain – złagodzić ból

To be taken ill – zostać zabranym do szpitala

Heavy/slight cold – ciężkie/niewielkie przeziębienie

I have a splitting headache – głowa mi pęka

Acutely painful – dotkliwie/nieznośnie bolesne


I jak zawsze zapraszam na:




śmieszne koszulki:



niedziela, 14 grudzień 2014 23:37

Angielski biznesowy - Spotkania

Zatem dziś na ruszt językowy wrzucamy spotkania biznesowe i przydatne słownictwo w języku angielskim z nim związane.


Business English - spotkania biznesowe. Przydatne zwroty i słownictwo.


Getting started - Rozpoczęcie

Let's get started. – Zaczynajmy/Rozpocznijmy

We need to discuss . . . – Musimy omówić…

We need to talk about . . . – Musimy porozmawiać o…


Talking about discussion items – Omawianie punktów spotkania

The first thing we need to discuss is . . . – Pierwszą rzeczą, którą musimy omówić…

The first item on the agenda is . . . – Pierwszym punktem porządku dziennego jest…

The first thing on the list is . . . – Pierwszym punktem na liście jest…

First, we need to talk about . . . – Po pierwsze musimy omówić…


Presenting Options – Prezentowanie różnych opcji

We have several alternatives: - Mamy kilka opcji/alternatyw:

We have two options: - Mamy dwie opcje:

We could either . . . or . . . – Możemy albo… albo…


Moving on – Przechodzenie do kolejnego punktu

Let's move on to Item 2. – Przejdźmy do 2 punktu

Let's move on to the next topic. – Przejdżmy do kolejnego tematu

We need to move on. – Musimy przejść do kolejnego punktu.

The next item (of business) is . . . – Kolejnym punktem jest…

We need to go on to the next item. – Musimy przejść do kolejnego punktu.

Shall/Should we move on? – Czy możemy przejść dalej?


Stalling the Discussion – Opóźnianie/przeciąganie dyskusji

Before we move on, I think we should . . . – Zanim przejdziemy dalej, myślę że powinnyśmy

Wait a minute. We haven't discussed . . . – Poczekaj chwilę. Nie omówiliśmy…

Don't you think we need to . . . – Czy nie sądzisz, że powinniśmy…

Not so fast. We haven't (yet) . . . – Nie tak szybko. Jeszcze nie…


Asking for Clarification – Proszenie o wyjaśnienie

What do you mean by . . .  – Co rozumiesz poprzez…?

I don't quite follow you. – Nie do końca rozumiem, co masz na myśli.

I didn't get what you meant by . . . – Nie zrozumiałem, co masz na myśli…

Could you clarify that? – Czy możesz to wyjaśnić?

Could you elaborate on that? – Czy możesz to rozwinąć/podać więcej szczegółów?


Making a Suggestion/Proposal – Sugestie/Propozycje

I think we should . . . – Uważam, że powinnyśmy…

Maybe we should . . . – Może powinniśmy

I suggest . . . – Sugeruję…

Why don't we . . . – Czemu nie…

How about . . . – A może…

We could . . . – Moglibyśmy…


Giving Feedback – Przekazywanie opinii

(I think) that's a good idea. – Uważam, że to dobry pomysł.

You have a good point. – Masz rację

Good idea/point. – Dobry pomysł

I agree. – Zgadzam się

I disagree. I think . . . Nie zgadzam się. Uważam…

Sorry. I don't agree with you. – Przepraszam, ale nie zgadzam się z tobą

You have a good point, but . . . – Masz rację, ale…

That's not such a good idea. – To nie jest taki dobry pomysł

I don't think that's a good idea. – Nie uważam, żeby to był dobry pomysł


Asking for Opinions – Pytanie o opinie

What do you think, George? – Co sądzisz, George?

What's your opinion on that, Martha? – Jaka jest twoja decyzja Martha?

Any thoughts on that? – Co o tym sądzicie?

Any ideas? – Pomysły?


Checking for Consensus – Pytanie o stanowisko/zgodę

Do we all agree (on that)? – Czy wszyscy zgadzamy się z?

Does everyone agree? – Czy wszyscy zgadzają się?


Summarizing - Podsumowanie

In summary, - Podsumowując

The conclusion is . . . – Wniosek jest taki…

So, we've decided to . . . – Więc zadecydowaliśmy, że…

We're going to . . . (then) – Mamy zamiar…


Closing the meeting – Zakończenie spotkania

That's all for today. – To wszystko na dziś

That's it then. – To na tyle


The meeting is adjourned. – Spotkanie jest zakończone

(very formal)


A na koniec - a propos spotkania biznesowego - żart:


Jedzie właściciel małej firmy na bardzo ważne spotkanie biznesowe. Niestety po drodze z dużą prędkością wpadł w poślizg i doszło do wypadku, w wyniku którego stracił oko, rękę i przyrodzenie. Żadnego lekarza nie było w pobliżu, spanikowanego zawieźli do weterynarza.
H (handlowiec), W (weterynarz)
H- Panie doktorze, ratuj bo ominie mnie biznes życia!
W- Ale ja jestem weterynarzem. Nie wiem jak mogę panu pomóc!
H- Człowieku ratuj, zrób cokolwiek, bym mógł funkcjonować i szybko dotrzeć na spotkanie. Tu chodzi o miliony, ustawię żonę, dzieciaki a nawet wnuki do końca ich życia!
Weterynarz podrapał się po głowie, myśli długo i w końcu odezwał się do handlowca.
W- Dobrze... Tak więc spróbuję przeszczepić tobie sokole oko, zamiast ludzkiej ręki będziesz miał rękę szympansa... Ale co z penisem... hmm... Tutaj mam tylko trąbę małego słonia do dyspozycji...
Właściciel firmy zgodził się na wszystko, doszło do operacji, pacjent całkiem nieźle się czuł i mógł pojechać na spotkanie. Weterynarz go tylko poprosił, by za miesiąc się u niego zjawił, ponieważ bardzo ciekawi go, czy przeszczepy się przyjęły...
Handlowiec jak obiecał, tak zrobił i przyjechał do niego na kawę po miesiącu. Panowie siadają, piją w gabinecie a weterynarz zaciekawiony powoli podpytuje...
W- Proszę mi powiedzieć, jak pan teraz widzi.
H- Świetnie! Jestem niesamowicie zadowolony, ponieważ widzę lepiej jak przed wypadkiem! Jestem w stanie dojrzeć piękną kobietę z odległości 3 km!
W- To świetnie! A jak tam pańska nowa ręka...?- pyta dalej nieśmiało....
H- Też fantastycznie! Jest niesamowicie silna, więc mogę więcej dźwigać i do tego jest tak duża, że mogę trzy kobiety naraz objąć w kinie.
Weterynarz zadowolony i bardzo zaciekawiony co z trąbą słonia...
W- W jak tam... no wie pan... Te sprawy i trzeci przeszczep?
H- Żona zadowolona jak nigdy dotąd. Tylko panie doktorze... Mam jeden problem... Zawsze rano w letnią pogodę lubię wyjść nago z kawą do ogrodu i czytać poranną gazetę. Wszystko by było w porządku, gdyby ta cholerna trąba nie próbowała rwać trawy i wpychać mi do dupy...


I jak zawsze zapraszam na:




śmieszne koszulki:


poniedziałek, 08 grudzień 2014 00:00

Business english - analiza problemów(po angielsku)

Analizowanie problemów po angielsku z Lucasem:)


Skupienie się na głównym problemie:


What is the main problem? – Co jest głównym/zasadniczym problemem?

What is the real issue (here)? – Co jest (tu) prawdziwym problemem?

(I think) the major problem is . . . – Uważam, że głównym problemem jest…

Our primary concern is . . . – Naszym głównym problemem/obawą jest…

The crux of the matter is . . . – Sednem sprawy jest…

(As I see it), the most important thing is . . . – Według mnie, najważniejsze jest…

The main problem we need to solve is . . . – Głównym problemem, który musimy rozwiązać jest…

We really need to take care of . . . – Musimy zająć się/poradzić sobie z…

It all comes down to this: - To sprowadza się do tego…


Pytanie o zdanie/opinię:


What should we do about it? – Co powinniśmy z tym zrobić?

What needs to be done? – Co trzeba zrobić?

What do you think we should do? – Co waszym zdaniem powinniśmy zrobić?

What are we going to do about it? – Co z tym zrobimy?

Do you have any suggestions? – Czy macie jakieś rady/sugestie?

Any ideas? – Jakieś pomysły?




I recommend that . . . – Zalecam…

I suggest that . . . – Sugeruję…

I would like to propose that . . . – Chciałbym zaproponować…

Why don't we . . . – Czemu nie…?


zapraszam na:




śmieszne koszulki:


Dział: Materiały
wtorek, 02 grudzień 2014 00:00

Podatki, finanse i audyty po angielsku, część 2

Podatki, finanse i audyty po angielsku, część 2



Oto część druga materiału dla wszystkich zainteresowanych księgowych, finansistów i bankowców.

Słownik terminów i wyrażeń związanych z księgowością, audytami i finansami.



administracja podatkowa danego kraju - tax administration of a given country

agresywne planowanie podatkowe - aggressive tax planning

decyzja zobowiązaniowa - liability decision

definicja legalna - legal definition

dostawa towarów - delivery of goods

ewidencja podatkowa - tax records

ewidencja sprzedaży - sales records

formularz podatkowy - tax form

księga przychodów i rozchodów - revenue and expense ledger

miejsce na złożenie podpisu - place for signature

nadpłata podatku - tax overpayment

obrót - turnover

odliczenie podatku vat - VAT tax deduction

odpowiedzialność solidarna - joint and several liability

okres rozliczeniowy - settlement period

oświadczenie - Prawo declaration; oświadczenie podatkowe Fin. tax return; oświadczenie majątkowe Fin. statement of means; Polit. financial disclosure

pismo urzędowe - official letter

podatek do zapłaty - tax due

podatek od czynności cywilnoprawnych - tax on civil law transactions

podatek od nieruchomosci - real estate tax

podatek od spadków i darowizn - inheritance and gift tax, inheritance and donation tax

pojazd samochodowy - car vehicle

postanowienie - ruling, decision

przedawnienie - statute of limitations

przerwanie biegu przedawnienia - interruption of the limitation

przysługuje [...] - to be entitled to sth

rozporządzenie - regulation

świadczenie usług - provision of services

urzędnik skarbowy - revenue officer

usługa ciągła - continuous service

usługi turystyki - tourism services

ustawa [...] z dnia [...] o [...] - law, act from...

VAT - value added tax

właściwość miejscowa/rzeczowa/specjalna - local jurisdiction, material jurisdiction, special property

wniosek o rozłożenie podatku na raty - application for payment of tax by instalment

wniosek o stwierdzenie nadpłaty w podatku [...] - an application for tax overpayment

wszczęcie postepowania - initiation of proceedings

wydanie decyzji - passing/issuing a decision

wykładnia językowa, funkcjonalna, systemowa - language, functional, systemic interpretation

załącznik nr [...] do ustawy - annex nr ... to the act

zaniżenie zobowiązania podatkowego - understatement of tax liability

złożenie zażalenia - lodging a complaint

złożyć zeznanie podatkowe do właściwego urzędu - to submit the tax return to the right tax office

zobowiązanie podatkowe - tax liability

zorganizowana część przedsiębiorstwa - organised part of the enterprise

źródła prawa podatkowego - sources of tax law

zapraszam na:




śmieszne koszulki:






Strona 5 z 14